Harry Potter et le prisonnier d’Azkaban – le film


Quand j’ai décidé de m’inscrire au challenge (re)reading Harry Potter, j’avais bien entendu envisagé de chroniquer également les films, mais je me suis désorganisée aussi vite que le challenge a commencé. Enfin j’ai (plus que) rattrapé mon retard et comme mon billet sur le Prisonnier d’Azkaban est publié depuis une semaine, je vais commencer par cette adaptation-là (après tout pourquoi pas?), ce qui me permettra de glisser un mot des films précédents en même temps, hop !
Quand il s’agit d’adapter un phénomène littéraire comme Harry Potter, il est impossible de plaire à tout le monde, la gageüre étant de faire des films qui plaisent aussi bien à un public totalement néophyte qu’aux aficionados en passant par toutes les cases intermédiaires. De ce point de vue, je dirais que la saga Harry Potter, sans atteindre et de loin à l’excellence de l’adaptation du Seigneur des anneaux de Peter Jackson, a joliment relevé le défi. Ce qui n’était pas forcément gagné de mon point de vue de fan obsessionnelle des romans…
Du côté des points forts, outre la musique excellente de john Williams avec ce thème incroyable qui accompagne les premières images, et les trouvailles visuelles souvent fort belles, il y a bien sûr le casting. Sans même parler des trois acteurs principaux – que je trouve bons quant à moi, il semble que la saga Harry Potter soit devenu le rendez-vous des meilleurs et des plus célèbres acteurs anglais du moment. Et ils semblent s’y amuser comme des petits fous, que ce soit les acteurs récurrents, Alan Rickman, Maggie Smith, Emma Thompson, excellente Sybil Trelawney, ou les guest star comme Kenneth Branagh absolument hilarant en professeur Lockhart. Et que dire de Gary Oldman, Ralph Fiennes ou même dans de plus petits rôles John Cleese ou Warwick Davies.
Du côté des points faibles, je mettrai les scénarios, les deux premiers épisodes de Chris Columbus ont sauvé les meubles de ce point de vue, étant plus que raisonnablement fidèle aux romans. Il faut dire que ce sont les plus courts et les moins complexes des romans. Mais à partir de l’opus 3, de grands pans de l’histoire sont laissés de côté et à mon sens pas toujours avec clairvoyance. Car si je conçois que des choix soient nécessaires dans une adaptation, il n’en reste pas moins que dans une série certains éléments conditionnent l’avenir et que leur absence peut passablement gêner la compréhension des épisodes suivants… Bon vous me direz que les fans n’apprécient jamais les changements apportés à leurs histoires favorites, certes,  mais pour parler du Prisonnier d’Azkaban donc, pourtant visuellement très réussi, je regrette que la carte du maraudeur et son origine n’aient pas été plus explicitées, comme la relation entre Sirius, Remus et James, ou les visions de Harry quand il est près des détraqueurs. De la même façon mais là c’est une constante dans tous les films, le personnage de Rogue est largement adouci, la prestance d’Alan Rickman et ce parti pris en faisant un personnage charismatique qu’il n’est définitivement pas dans les romans… mais qui s’en plaindra.
Malgré ces réserves et même si ce n’est pas, de loin, mon film préféré de la série, le Prisonnier d’Azkaban reste un bon moment de cinéma, notamment grâce aux excellentes interprétations de Sirius Black et Remus Lupin, aux moments de purs plaisirs visuels comme le magicobus ou l’épouvantard et à l’athmosphère parfois celtisante que le réalisateur a su insuffler à un Poudlard fort différent de celui des deux premiers films. De la magie, encore de la magie, toujours de la magie!


The prisonner of Azkaban – Alfonso Cuaron – 2004 – Warnerbros

Ce contenu a été publié dans films et séries. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

12 réponses à Harry Potter et le prisonnier d’Azkaban – le film

  1. The Bursar dit :

    Non, mais, je trouve Rogue charismatique dans les romans, plus d’ailleurs que dans les films, parce qu’à mes yeux sont charismes est liés à son côté sombre mais je l’adore dans la scène du cours sur les loup-garous.
    Ce que je reproche c’est d’être allé brodé sur la relation que Lupin pouvait avoir avec la mère d’Harry et de ce fait sur les relations qu’il entretient avec Harry, au lieu de nous parler de l’origine de la carte du maraudeur et sur l’explication des visions d’Harry, je pense que le film serait mieux passé chez moi si les ajouts ne s’étaient pas fait au détriment de scènes importantes.

    • yueyin dit :

      Je suis bien d’accord avec toi, les choix ne sont pas toujorus judicieux, c’est vrai que Lupin parle des yeux de Harry dans le livre mais cela aurait été beaucoup plus pertinent de développer l’histoire de la carte. Bon pour rogue, je connais ton point de vue n’empêche que sa partition a été drolement revu au moment de la canane hurlante et après :-))) et moi aussi j’adore la scène du cours sur els loup garou… il est géant la dedans (dans le livre moi non :-))))

  2. Pimpi dit :

    Il y a aussi dans les premiers films des choix de scénarios qui, maintenant qu’on connait la fin, ne collent plus. Quand à la fin du 2è ou 3è tome, Harry dit À Ron et Hermione qu’il ne considère pas la maison des Dursley comme chez lui, j’avoue que du coup, maintenant, ça me gêne un peu, pour la raison que l’on sait… je sais que le roman qui dévoile pourquoi n’était pas sorti au moment où ils ont tournée le film, donc on ne peut que leur pardonner… sauf que ça ne colle plus, du coup! C’est le problème de faire des dires des choses qui ne sont pas strictement dans les livres dans ce genre de série ou chaque détail, chaque parole a son importance et trouve un écho plus tard…
    mais là, c’est peut-être moi qui pinaille!

    • yueyin dit :

      D’un autre côté Pimpi, c’est vraiment dans les premiers livre :-)))) d’ailleurs Harry le dit plusieurs fois, il ne considère pas du tout la maison des dursley comme son chez lui, il espère les quitter définitivement d’ailleurs pour aller vivre chez Sirius dans le 3… il ne comprend d’ailleurs pas pourquoi Dumbledore l’oblige à y retourner et pour cause puisque Dumbledore ne lui explique que dans le 6 il me semble (ou le 5 j’ai un doute) De toutes façons on a bien le droit de pinailler na !!!

  3. Doriane dit :

    C’est pour moi aussi le film que je préfère (pour l’instant, j’attends la suite avec impatience !), Lupin, Black sont des personnages admirablement campés et qui collent aux livres… Je suis définitivement une fan inconditionnelle !!!

  4. Maribel dit :

    Alors c’est lequel ton préféré? 😀

  5. The Bursar dit :

    Non, je pensais que tu parlais de son charisme en général… sinon oui, je te le concède dans le livre, il est décevant, même si je m’en tiens à mon explication pour le motif caché de sa folie plus ou meutrière dans la cabane. J’ai craqué et relu le chapitre dans le tome 7 qui nous raconte l’histoire de Rogue… je pouvais plus attendre, du coup ça a remis certaines choses en perspectives. Mais en même temps, je le préfère avec sa folie meutrière que la version édulcorée du film parce qu’on perd aussi toute ses motivations, là ce n’est plus que le méchant professeur qui espionne.
    C’est où dans le livre que Lupin parle des yeux d’Harry, je n’ai pas réussi à retrouver le passage ?

    • yueyin dit :

      Je préfère aussi la version du livre beaucoup plus cohérente avec les relations compliquées entre sirius, remus, severus et harry 🙂 mais dans les film il sont essayé systématiquement de gomemr les aspérités les plus noires du caractère de rogue 🙂
      Ah écoute je vais te le retrouver… demain alors…

  6. The Bursar dit :

    Merci, parce que ça m’a agacé de ne pas le retrouver, vu que j’ai du coup considéré qu’il s’agissait d’un détail inventé.
    mais en fait le personnage le plus asceptisé dans ce film n’est pas Rogue mais Hagrid, même si pour Hagrid ça se comprend, mais c’est vrai que si on regarde dans les livres, on peut se demander si Hagrid n’est pas un brin alcoolique vu tout ce qu’il boit et le fait qu’on le voit plusieurs fois avec une bonne gueule de bois ou complètement ivre.

    • yueyin dit :

      Nan je suis à peu près sûr qu’elle y est… mais je dois chercher…
      c’est vrai qu’hagrid est un peu effacé là, alcoolique peut être pas mais moins aseptisé c’est sûr (et cleint fidèle des trois balais et de la tête de sanglier :-))… d’ailleurs la traduction des propos d’hagrid a visiblemetn posé un problème en français parce qu’il parle vraimetn très mal dans la version anglaise, je pense que ça traduit son manque d’éducation et ni la trad française, (ni les films dans les deux langues) ne  montre cet aspect là…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *