{"id":4314,"date":"2011-05-19T00:00:00","date_gmt":"1970-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/lireouimaisquoi.over-blog.com\/article-le-jeudi-c-est-citation-38-74160120-comments.html"},"modified":"2014-08-31T17:37:04","modified_gmt":"2014-08-31T16:37:04","slug":"le-jeudi-c-est-citation-38","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/","title":{"rendered":"le jeudi, c&#8217;est citation (38)"},"content":{"rendered":"<p> <span>Et comme toujours avec <a href=\"http:\/\/www.leterrierdechiffonnette.com\/\" target=\"_blank\">Chiffonette<\/a>&#8230;<\/span> <\/p>\n<p> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/3519349511.gif\" height=\"100\" width=\"134\"> <\/p>\n<p> <span>&#8220;This year came dreadful fore-warnings over the land of the Northumbrians, terrifying the people most woefully: these were immense sheets of light rushing through the air, and whirlwinds, and fiery, dragons flying across the firmament. These tremendous tokens were soon followed by a great famine: and not long after, on the sixth day before the ides of January in the same year, the harrowing inroads of heathen men made lamentable havoc in the church of God in Holy-island, by rapine and slaughter.&#8221;<\/span> <\/p>\n<p> <span><em><span>The anglo saxon Chronicle<\/span><\/em><\/span> <\/p>\n<p> <span><em><span>traduction J. Ingrams XIXe (il y en a une plus r\u00e9cente mais je ne la trouve pas)<\/span><\/em><\/span> <\/p>\n<p> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2011\/05\/drakkar_02.jpg\" class=\" DrteTexte\" height=\"155\" width=\"108\"\/> <\/p>\n<p> <span>Cette ann\u00e9e l\u00e0, de sinistres pr\u00e9sages apparurent en Northumbrie et efray\u00e8rent cruellement les gens. Ils consistaient en immense tourbillons et \u00e9clairs, on vit de f\u00e9roce dragons volant dans les airs. Une grande famine suivit imm\u00e9diatement ces signes, et un peu plus tard la m\u00eame ann\u00e9e, le 8 juin, les ravages op\u00e9r\u00e9s par ces paiens d\u00e9truisirent lamentablement l&#8217;\u00e9glise de Dieu, \u00e0 Lindisfarne, par le pillage et le meurtre.<\/span> <\/p>\n<p> <em><span>Traduction de R\u00e9gis Boyer (?) \u00e0 partir de l&#8217;\u00e9dition anglaise de Michael Swanton 1996<\/span><\/em> <\/p>\n<p> <span>Et last but not least et d\u00e9di\u00e9e tout sp\u00e9cialement \u00e0 <a href=\"http:\/\/chroniques-d-isil.over-blog.com\/\" target=\"_blank\">Isil<\/a>, la version originale du IXe si\u00e8cle pour mettre tout le monde d&#8217;accord. La date est diff\u00e9rente dans la version fran\u00e7aise (la plus r\u00e9cente) tout simplement parce qu&#8217;elle a \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9e par les sp\u00e9cialistes <span>(des raids en janvier, je me disais aussi..)<\/span><\/span> <\/p>\n<p> <span>Her w\u00e6ron re\u00f0e forebecna cumene ofer Nor\u00f0hymbra land, 7 \u00fe\u00e6t folc earmlic bregdon, \u00fe\u00e6t w\u00e6ron ormete \u00feodenas 7 ligrescas, 7 fyrenne dracan w\u00e6ron gesewene on \u00feam lifte fleogende. \u00deam tacnum sona fyligde mycel hunger, 7 litel \u00e6fter \u00feam, \u00fe\u00e6s ilcan geares on .vi. Idus Ianuarii, earmlice h\u00e6\u00feenra manna hergunc adilegode Godes cyrican in Lindisfarnaee \u00feurh hreaflac 7 mansliht. 7 Sicga for\u00f0ferde on .viii. Kalendas Martius<\/span> <\/p>\n<p> &nbsp; <\/p>\n<p> <span><span>Franchement, le vieil anglais, c&#8217;est beau !<\/span><br \/><\/span> <\/p>\n<p> <span><br \/><\/span> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Et comme toujours avec Chiffonette&#8230; &#8220;This year came dreadful fore-warnings over the land of the Northumbrians, terrifying the people most woefully: these were immense sheets of light rushing through the air, and whirlwinds, and fiery, dragons flying across the firmament. &hellip; <a href=\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"close","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_s2mail":"","footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-4314","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-citations"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v14.4.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow\" \/>\n<meta name=\"googlebot\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta name=\"bingbot\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"le jeudi, c&#039;est citation (38) -\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Et comme toujours avec Chiffonette&#8230; &#8220;This year came dreadful fore-warnings over the land of the Northumbrians, terrifying the people most woefully: these were immense sheets of light rushing through the air, and whirlwinds, and fiery, dragons flying across the firmament. &hellip; Continuer la lecture &rarr;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"1970-01-01T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2014-08-31T16:37:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/3519349511.gif\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/\",\"name\":\"\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"http:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/3519349511.gif\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/\",\"name\":\"le jeudi, c'est citation (38) -\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"1970-01-01T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2014-08-31T16:37:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/#\/schema\/person\/1a9310c3e663df5ecfc72321e080472a\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/le-jeudi-c-est-citation-38\/\"]}]},{\"@type\":[\"Person\"],\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/#\/schema\/person\/1a9310c3e663df5ecfc72321e080472a\",\"name\":\"yueyin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e806c47d6639b28584ec4f62fd12a1e07e1042510b36ac97a823d02fd787a70?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"yueyin\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4314","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4314"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4314\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4393,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4314\/revisions\/4393"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4314"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4314"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chezyueyin.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4314"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}