Amelia peabody’s saga dans l’ordre

chronologique et non dans celui de leur publication

Après vous avoir bassiné avec les romans d’Elizabeth Peters, je me sens tenue de vous donner la liste complète des aventures archéopolicières d’Amelia Peabody Emerson…histoire d’agraver mon cas.

et pour les fans : http://www.ameliapeabody.com

Crocodile on the sandbank – Un crocodile sur un banc de sable

1884 – Première visite d’Amélia en Égypte, rencontre avec Evelyne et les frères Emerson

The curse of the pharaohs – La malédiction des pharaons

1892-1893 – retour en Égypte pour les Emerson après une interruption dû à la présence de Ramsès.

The mummy case – Le mystère du sarcophage

1894-1895 – première saison pour les Emerson avec Ramsès

Lion in the valley – L’ombre de sethos

1895-1896

The deeds of the disturber – La onzième plaie d’Égypte

Eté 1896 à Londre

The last camel died at noon – Le secret d’Amon-Râ

1896-1897 – rencontre avec Nefret dans l?oasis perdu

The snake, the crocodile and the dog – Le maître d’Anubis

1897-1898 – retour à Amarna sans Ramsès et Nefret restés en Angleterre

The hippopotamous pool – La déesse hippopotame

1900 – rencontre avec David

Seeing a large cat – L’énigme de la momie blonde

1903

The ape who guards the balanceLe papyrus de Thot

1906-1907

Guardian of the horizon – Les aventuriers de l’Oasis perdue

1907-1908 Retour à l’Oasis où Nefret a été élevé

The falcon at the portal – La pyramide oubliée

1911-1912

He shall thunder in the sky – Le frère des démons

1914-1915

Lord of the silentnon traduit

1915-1916

The golden One – non traduit

1916-1917

Children of the storm – La vengeance d’Hathor

1919-1920

The serpent on the crown – non traduit

1922-1923

The tomb of the golden bird – non traduit

1923-1924

 

Hors série : Amelia Peabody’s egypt : a compendium – non traduit

Ce contenu a été publié dans Polar. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

20 réponses à Amelia peabody’s saga dans l’ordre

  1. Praline dit :

    Ce qui me rassure, c’est que j’ai les non traduits sur ma PAL… Ce qui m’agace, je ne sais plus où j’en suis à chaque nouvelle parution ! Merci donc pour cet aide mémoire.

  2. kalistina dit :

    Ca m’énerve que les traductions ne soient pas dans l’ordre, quand même :-/

  3. VERO dit :

    Bonjour,
    Pour les fans d’Amélia Peabody, allez donc faire un tour sur le site amelia-peabody.fr, vous aurez une bonne surprise ….
    Cordialement

  4. solanne dit :

    Un nouveau titre d’Elisabeth Peters est annoncé pour le mois de mars 2008 aux éditions Hachette : LE RETOUR DE SETHOS, c’est à dire la traduction officielle (enfin!!!) de LORD OF THE SILENT.

    Il s’agit des aventures de la famille Emerson qui suivent LE MAITRE DES DEMONS pendant la première guerre… Nous assisterons ainsi aux premiers mois du mariage de Ramsès et Nefret , et également au retour de l’oncle Sethos (ainsi que le dévoile le titre en français.)

    • yueyin dit :

      ENFIN !!! Bon je dis ça mais en vrai je l’ai en anglais ce titre, simplement je n’ai aps encore eu le courage de m’y atteler, c’est donc une très bonne nouvelle pour moi 😉 Merci Solanne !

  5. Cindy dit :

    Bonjour!

    J’aurais aimé savoir quand Serpent on the crown et the tomb of the golden bird sortiraient en français??

    Je vous remercie !^^A bientôt!

  6. Cindy dit :

    D’accord je vous remercie de m’avoir répondu, j’espère qu’il sortiront un jour car depuis le temps -_- » Surtout que c’est une série géniale!! Mais merci quand meme^^

  7. Cindy dit :

    Oui je trouve ça bizarre aussi quand même, par contre il n’y en a pas de nouveaux qui sont sortie recemment en français?

  8. Cindy dit :

    C’est dommage, j’espère qu’il en sortira d’autre en tout cas =)

  9. Cindy dit :

    En tout cas je te remercie pour tes réponses, car je ne savais plus où chercher =)

  10. Cindy dit :

    Ok super, je passerais faire un tour de temps en temps =)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *