Le jeudi c’est citation, le 15 janvier c’est « mois anglais »

There stood Turambar spent at last, and there he drew his sword, and said : « Hail, Gurtholfin, wand of death, for thou art all men’s bane and all men’s live fain wouldst thou drink, knowing no lord or faith save the hand that wields thee if it be strong. Thee only I have now – slay me therefore and be swift, for life is a curse, and all my days are creeping foul, and all my deeds are vile, and all I love is dead. »

 

The book of lost tales 2 – JRR Tolkien – vers 1917 ?

 

Là se dressa Turambar épuisé. Là il tira son épée et dit : « Salut Gurtholfin, bâton de mort, car tu es fatale pour tous les hommes et la vie de tous les hommes boirais-tu volontiers, ne connaissant ni seigneur, ni foi hormis la main qui te brandit pour autant qu’elle en ait la force. Je n’ai plus que toi désormais – tue-moi donc, et sois rapide, car la vie est une malédiction, tous mes jours sont effrayants d’immondice, tous mes actes sont infâmes et tous ceux que j’aime sont morts. »

 

Le livre des contes perdus – HoMe 2 – JRR Tolkien – vers 1917 et plus tard…

 

Sur ces riantes paroles tirés des contes perdus du britishissime Tolkien, nous entamons allègrement et enfin « pour de vrai » le très fameux mois anglais de Cryssilda, Lou et Titine : It’s reading time my dearest!

Déjà parus en prélude à ce sweet month :

Death comes to Pemberley

Persuasion

Dissolution

Mansfield Park

Ce contenu a été publié dans citations. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

4 réponses à Le jeudi c’est citation, le 15 janvier c’est « mois anglais »

  1. Isil dit :

    C’est chouette de commencer dans la joie et la bonne humeur 🙂 Mais c’est beau.

  2. Florinette dit :

    Un petit coucou en passant pour te souhaiter de très belles fêtes de Noël et de fin d’année Yueyin, gros bisous et à bientôt !

Les commentaires sont fermés.