This is thy hour O Soul, thy free flight into the wordless,
Away from books, away from art, the day erased, the lesson done,
Thee fully forth emerging, silent, gazing, pondering the themes thou
lovest best.
Night, sleep, and the stars.
Walt Whitman – leaves of grass (1819-1892)
Voici ton heure mon âme, ton envol libre dans un monde sans mots
Hors les livres, hors l’art, effacé le jour, leçon apprise,
Ta plénitude apparait, tu te tais, tu admires, tu
médites tes thèmes favoris,
La nuit, le sommeil, et les étoiles.
(ma traduction, avec toutes les réserves d’usage)
Merci de nous faire rêver, bonne fin de semaine, Pascal, journaliste.
Avec plaisir Djemaa, je découvre les poètes anglais peu à peu 🙂
C’est très beau.
Mon corps médite sur la soupe qui réchauffe.
Ben oui, pour être une âme sensible, on n’en est pas moins homme.
Une soupe peut, tout comme une étoile, servir de support à la méditation me semble-t-il :-)))