442
 Prends ta part des vicissitudes du temps
 assieds-toi sur le trône de la joie et saisis la coupe
 Dieu n’a que faire de notre culte et de nos péchés ?
 Comble donc tes désirs en ce monde.
Omar Khayyâm (1021-1132)
 Traduit du persan par Hassan Rezvanian
 
 
								 
 
 Journal de lecture plutôt fourre-tout : des livres encore des livres pour tous les âges et tous les goûts... Vous êtes chez Yueyin !
 Journal de lecture plutôt fourre-tout : des livres encore des livres pour tous les âges et tous les goûts... Vous êtes chez Yueyin !


Un choix subversif.
Réjouis-toi, Yueyin, comblée de grâces.
Subversif vraiment ?
Pour moi, c’est surtout très juste 😉
J’aime beaucoup!!!!
Ouiii moi aussi 🙂
Enjoy!! :o)
Yeahhh !!! 😉
C’est le “Carpe diem” persan en quelque sorte!
En quelques sortes oui 😉
ça j’aime beaucoup !
Oui c’est beau hein, j’adore !!!